Accueil « Login « Sidebar
Tout en image » Our trip around the world in pictures / Notre tour du monde en images » Kazakhstan / Қазақстан / Казахстан » Notre voyage / Біздің саяхатымыз / Наше путешествие
 
Page: 1 2 3 4 5 6 7 8
 

Notre voyage / Біздің саяхатымыз / Наше путешествие

Date: 03/12/2010
Size: 192 items
Première appartition de rochers après cinq mois de sable.

Première appartition de rochers après cinq mois de sable.

Date: 11/20/2010
Views: 1545
Comments: 1
Lorsqu'on prend un peu de hauteur...

Lorsqu'on prend un peu de hauteur...

Date: 11/20/2010
Views: 1807
Comments: 1
Les rocs surgissent des collines herbeuses.

Les rocs surgissent des collines herbeuses.

Date: 11/20/2010
Views: 1732
Un spectacle presque quotidien dont on ne se lasse pas.

Un spectacle presque quotidien dont on ne se lasse pas.

Date: 11/18/2010
Views: 1777
Comments: 1
Encore une journée s'achève.

Encore une journée s'achève.

Date: 11/18/2010
Views: 2027
Comments: 1
A la tombée de la nuit, les températures chuttent et un feu est bien apprécié.

A la tombée de la nuit, les températures chuttent et un feu est bien apprécié.

Encore faut-il trouver quelquechose à bruler.

Date: 11/18/2010
Views: 1841
Comments: 2
La mosquée de "Hodja Ahmad Yasawi", à Türkistan

La mosquée de "Hodja Ahmad Yasawi", à Türkistan

classée par l'UNESCO, ce mausolée d'un poête turc du XIIe siècle sert encore de lieux de pélerinage.

Date: 11/17/2010
Views: 1583
Le mausolée-mosquée, du coté de son entrée.

Le mausolée-mosquée, du coté de son entrée.

Date: 11/17/2010
Views: 1761
Comments: 1
L'arrivée de l'autoimne se distingue à proximité des cours d'eau

L'arrivée de l'autoimne se distingue à proximité des cours d'eau

là où la végétation est plus luxuriante...

Date: 11/10/2010
Views: 2059
Même dans la steppe aride on peut trouver des champignons

Même dans la steppe aride on peut trouver des champignons

Nous ignorons par contre s'ils sont commestibles.

Date: 11/08/2010
Views: 1779
Zheskazgan - Qyzylorda, un aller-retour de 16 heures.

Zheskazgan - Qyzylorda, un aller-retour de 16 heures.

Moins de 450 km, mais sur une piste défoncée traversant une zone totalement inhabitée.

Date: 11/07/2010
Views: 1921
Lorsque le ciel des steppes s'embrase...

Lorsque le ciel des steppes s'embrase...

Date: 10/19/2010
Views: 2070
Comments: 1
Les roseaux du crépuscule.

Les roseaux du crépuscule.

Date: 10/19/2010
Views: 1876
Parfois nos chemins ne sont pas très pratiquables...

Parfois nos chemins ne sont pas très pratiquables...

Date: 10/18/2010
Views: 2085
Une araignée du Syrdaria

Une araignée du Syrdaria

Date: 10/16/2010
Views: 1617
Traversée d'un canal à cheval

Traversée d'un canal à cheval

Date: 10/13/2010
Views: 1912
Les rives du Syrdaria se changent parfois en vastes marais.

Les rives du Syrdaria se changent parfois en vastes marais.

Date: 10/10/2010
Views: 1637
Couleurs d'automne.

Couleurs d'automne.

Date: 10/09/2010
Views: 1923
Les fourmies des steppes

Les fourmies des steppes

Date: 10/08/2010
Views: 1881
Les gerbilles, principal mamifère des steppes

Les gerbilles, principal mamifère des steppes

Date: 10/06/2010
Views: 1661
Killian songeur en contemplant le fleuve...

Killian songeur en contemplant le fleuve...

Date: 10/02/2010
Views: 1694
Un berger qui nous offrit une gorgée de son breuvage.

Un berger qui nous offrit une gorgée de son breuvage.

Date: 09/29/2010
Views: 1787
La mer cotoneuse

La mer cotoneuse

Date: 09/25/2010
Views: 1677
Lorsque le sol devient froid, les serpents apprennent à voler !

Lorsque le sol devient froid, les serpents apprennent à voler !

Date: 09/22/2010
Views: 2095
 
Page: 1 2 3 4 5 6 7 8
 

Recent comments

(view all 5 comments)

COMMENT

| show fullshow summary


EXCUSE ME, PLEASE, but who did translate this into kazakh? Notre voyage /біздің саяхатшы / Наше путешествие -
it`s wrong :
because "біздің саяхатшы" means = our traveler,
and "Наше путешествие" means = our journey.
what...


EXCUSE ME, PLEASE, but who did translate this into kazakh? Notre voyage /біздің саяхатшы / Наше путешествие -
it`s wrong :
because "біздің саяхатшы" means = our traveler,
and "Наше путешествие" means = our journey.
what did you mean in french? keep the right translation,please....
I think u mean this:

"Біздің саяхатымыз" = Our journey = Notre voyage = "Наше путешествие"


P.S. Sorry, I respect you guys, but I don`t like when my mother tongue, my native language is broken anywhere.

Don`t be upset with me, please)

Posted by Assem Ydyrys (guest) on Sat 12 Mar 2011 03:36:41 AM CET

beautiful photoes!!

beautiful photoes!!

Posted by beautiful photoes!! (guest) on Sun 27 Feb 2011 02:31:30 PM CET

but who are you ?

if it's you Jambulat your picture are here in the encounters album on the page number 2

Posted by Killian on Wed 16 Feb 2011 05:03:50 AM CET

Actions

Advanced Search
Add Comment RSS Feed for this Album View Latest Comments View Slideshow

Kazakhstan / Қазақстан / Казахстан

1. Notre... 2. Nos...

Random Image

les grands plateaux a l'est de Kayseri

les grands plateaux a l'est de Kayseri

Date: 02/11/2009 Views: 2872

Powered by Gallery v2.3 Integration by NukedGallery.net TOUS DROITS RESERVES. © DECUVORE., NOVEMBRE 2007 © REGARD SANS FRONTIERES., NOVEMBRE 2007